منیژه نوری مهر
فعال فرهنگی و اجتماعی، مترجم و نویسنده
از زبان استاد نوری مهر
درود و هزاران آفرین بر روح و روان مردی چون تو فردوسی بزرگ !
جوانی تو و اندیشه های بزرگت در کتابی نهفته است که پس از هزار سال جهان خواهان و تشنه ی آن است.
من روزی تصمیم گرفتم پندهای
نهفته و آشکار شاهنامه را گردآوری کنم. نخست کار چندان دشواری به چشم نمیآمد با
شور و اشتیاق شاهنامه را باز و ازصفحهی نخست آغازکردم. پیش رفتم و در کوچه باغهای
تودرتوی سرودهای حکیم سخن، مست شدم و سرگشته. گزینش از میان کتابی سراسر پند و اندرز
بسیار دشوار مینمود، چند روزی تنها اندیشیدم. اگر دریا دریا مینوشتم تنها گوشهای
از اندرزهای این کتابخانهی با شکوه را بیان کرده بودم. با اندیشهی بر شمردن گوشههائی
از این گنج بود که دست به قلم شدم و نوشتن را آغاز کردم. درود بـر روان پاک فردوسی
بزرگـوارکه با سرودن “شاهنامه” شاهنامهها، شاهکتابها زبان و فرهنگ مردمی را از
نابودی رهایی بخشید. اکنون پس از گذشتن بیش ازهزار سال، میکوشیم تا از سرودهها و
پندهایش بهره ببریم. با پیشکش ذرهای از خورشید تابان شاهنامهی حکیم، شاید گامی
هر چند کوچک و کم بنیه در راستای آرمان آن بزرگوار برداشته باشم.
درباره منیژه نوری مهر
من منیژه نوری مهر، کار نوشتن را
با برگردان داستان های کوتاه انگلیسی آغاز کردم. "پرنده ی
فردا" نوشته ی یان فرزیر نویسنده و طنزپرداز آمریکایی
و "پالتو پوست روباه قرمز"
در مجله ی کتاب هفته , "سیم
های برق" نوشته ی جان مک نالی در مجله ی شوکران
.
پس از برگردان اندیشه های نویسنده های دیگر
زبان برای ابراز حرف ها و اندیشه های خود دست به قلم شدم. نوشتن قطعات ادبی و هم
داستان کوتاه. داستان کوتاه
"من غلط نیستم" یکی از آن هاست که درمجلهی کرگدن به چاپ رسید
.
مطالعه شاهنامه و هم تدریس آن ,کار و فعالیت این روزهای من است. همه
ی کوششم را درپی بردن به مفهوم و دل شاهنامه بکارگرفته و می گیرم.
نوشتن کتاب
"گلچینی از پندهای شاه نامه" در دو جلد و نزدیک به 800 صفحه گواه عشق و
علاقه ی من به شاه نامه ها و فردوسی بزرگ است
.
بنا بر توصیه ی کتاب "28 اشتباه نویسندگان" این که پیش از چاپ کتاب در بارهی آن حرف نزنید,در نوشتن کتاب " گلچینی از پندهای شاه نامه"
از کسی یاری نجستم تا
انتقاد و پیشنهاد و تشویق مرا از راه و استایل نوشتن سبک خود خارج نکند. اکنون پس از چاپ, سراپا گوش هستم تا از دانش یاران و
خوانندگان گرامی بهره ببرم
.
آثار دیگر:
-
کتاب " هیچکس نمی داند من کیستم " ترجمه کتاب " the me , nobody knows " در باره ی کودکان سیاهپوست منطقه پست نشین امریکا
-
کتاب " من غلط نیستم " مجموعه داستان کوتاه
-
و کتاب " و زمین هیچ نگفت " مجموعه قطعه های ادبی
-
داستان کوتاه "من غلط نیستم" درمجله ی کرگدن
-
ترجمه داستان های کوتاه انگلیسی "پرنده ی فردا" و "پالتو پوست روباه قرمز" نوشته ی یان فرزیر نویسنده و طنزپرداز آمریکایی
-
ترجمه "سیم های برق" نوشته ی جان مک نالی در مجله ی شوکران .
راه ارتباطی با سرکار خانم نوری مهر :
تلگرام: ashahoo2022
فیس بوک : talanourimehr
واتس آپ: ashahoo2022